長文
Our science teacher brought a small machine to class yesterday.
It was used to measure the air in the classroom.
At first, it looked simple, but it gave us very interesting information.
When the windows _____ closed, the air became _____.
Then the teacher opened the windows, and after a few minutes, the numbers changed.
The classroom felt fresher, too.
The teacher said that clean air is just as important as clean water.
I had never thought about air in that way before.
問題
① What did the teacher bring to class?
② What happened when the windows were closed?
③ What changed after the windows were opened?
④ 空欄に入る適切な単語は何か。
When the windows _____ closed, the air became _____. 「窓が閉められていると、空気は(より)悪くなりました」
⑤ It was used to measure the air in the classroom. を日本語に訳しなさい。
解答
① A small machine
② The air became worse.
③ The numbers changed.
④ were / worse
⑤ それは教室の空気を測るために使われていました(使われました)
日本語訳
昨日、理科の先生は小さな機械を授業に持ってきました。
それは教室の空気を測るために使われていました。
最初は単純に見えましたが、とても興味深い情報を私たちに与えてくれました。
窓が閉められていると、空気は悪くなりました。
それから先生が窓を開け、数分後に数字が変わりました。
教室の空気もより新鮮に感じられました。
先生は、きれいな空気はきれいな水と同じくらい大切だと言いました。
私はそれまで、そんなふうに空気について考えたことがありませんでした。
単語
brought 持ってきた bringの過去形(持ってくる)
measure 測る
become ~ ~になる
worse より悪い badの比較級
number 数字
felt 感じた feelの過去形(感じる)
fresher より新鮮な freshの比較級
clean きれいな/清潔な
in that way そんなふうに/そのように
文法ポイント
- be used / be closed (受け身) 使われる/閉められる・閉まっている
- as important as ~ 同じくらい重要・大切 (原級)
Clean air is just as important as clean water. (きれいな空気はきれいな水と同じくらい大切である)
「just as ~ as」(ちょうど同じくらい~) - had never thought about ~ before
(これまで一度も~について考えたことがなかった)
PDF版はこちら


コメント