中学英語長文問題 (中2) 応用レベル |和訳・解説付き (No.7)

中2-上級

長文

One evening, when my mother and I were cooking dinner, the lights suddenly went out.
For a few seconds, the kitchen was completely dark.

My mother said, “Don’t worry. There should be a candle in the drawer.”
I opened it and found one quickly.

While my mother was lighting the candle, I looked out of the window.
The wind was much ______ ____ usual, and the rain was hitting the glass hard.

Soon we heard on the radio that a storm was moving across our area.
We finished dinner later than usual, but we were safe.

問題

① What happened while the writer and the mother were cooking dinner?

② Where was the candle?

③ How was the wind?

④ 空欄に入る適切な単語は何か。
The wind was much ____ ____ usual. (風はいつもよりずっと強かった)

⑤ We finished dinner later than usual, but we were safe. を日本語に訳しなさい。

解答

① The lights went out.

② In the drawer

③ It was much stronger than usual.

④ stronger / than

⑤ 夕食はいつもより遅くなりましたが、私たちは無事でした

日本語訳

ある夕方、私と母が夕食を作っているときに、突然明かりが消えました。
数秒の間、台所は完全に暗くなりました。

母は「心配しないで。ろうそくが引き出しにあるはずよ」と言いました。
私はそれを開けて、すぐに一本見つけました。

母がろうそくに火をつけている間、私は窓の外を見ました。
風はいつもよりずっと強く、雨がガラスを激しく打っていました。

やがて、ラジオで嵐が私たちの地域を通っていると聞きました。
夕食はいつもより遅くなりましたが、私たちは無事でした。

単語

suddenly 突然
go out (電気・火が)消える went out (過去形)
for a few seconds 数秒の間
completely 完全に
candle ろうそく
drawer 引き出し
light 火をつける/明かりをつける (動詞)  light a candle → ろうそくに火をつける
look out of ~ ~の外を見る
hit 打つ
glass ガラス
hard 激しく
storm 嵐
radio ラジオ
move across ~  ~を通って移動する
usual 普段/いつも
later than usual いつもより遅く
safe 安全な/無事な

文法ポイント

  • There should be ~ ~がある・いるに違いない
    There should be a candle in the drawer. (ろうそくが引き出しにあるはず)
  • while ~  している間 
    While my mother was lighting the candle, I looked out of the window. (母がろうそくに火をつけている間、私は窓の外を見ました)
  • much stronger than usual  比較級= er + than much(強調)
    The wind was much stronger than usual. (風はいつもよりずっと強かった)


    PDF版はこちら

前の問題                                    次の問題

コメント