英語で「~の間」と言うとき、
during / while / for を使います。
ただし、この3つは見た目は似ていても、
文の形・意味・使い方がそれぞれまったく異なります。
一番の違い
それぞれの違いは、次のように整理できます。
| 語 | コアイメージ | 後ろに来るもの |
|---|---|---|
| during | 期間の中 | 名詞 |
| while | ~している間 | 文(主語+動詞) |
| for | どのくらいの時間 | 期間 |
during
「期間の中」
意味 ~の間に(その期間の中で)
形
during + 名詞
例
I met him during the summer.
(夏の間に彼に会いました)
She fell asleep during the movie.
(映画の間に寝ました)
イメージ
ある期間の中のどこかを指します。
ポイント
during I was studying
これはダメです。文は置けません。
while
「~している間」
意味 ~している間
形
while + 主語 + 動詞
例
I was studying while he was playing games.
(彼がゲームをしている間、私は勉強していました)
イメージ
2つの動作が同時に進んでいるイメージです。
ポイント
文(主語+動詞)が続きます。
for
「どのくらいの時間」
意味 ~の間(期間)
形
for + 時間
例
I studied for two hours.
(2時間勉強しました)
She lived there for three years.
(3年間そこに住んでいました)
イメージ
時間の「長さ」そのものを表します。
3つの違い
during(期間の中)
I slept during the class.
授業の間のどこかで寝た、という意味になります。
while(同時進行)
I slept while the teacher was talking.
話している間、動作が重なっています。
for(時間の長さ)
I slept for two hours.
どれくらい寝たか、長さを表しています。
使い分けのポイント
during は「名詞だけ」です。
during + 期間
during the meeting
during the war
while は「文」です。
動きが見える形になります。
while I was walking
for は「長さ」です。
数字とセットで使われます。
for 3 hours
for a long time
まとめ
| 語 | 意味 | ポイント |
|---|---|---|
| during | ~の間に | 名詞 |
| while | ~している間 | 文 |
| for | ~の間 | 時間の長さ |
後ろに来る形で判断しましょう
- 名詞 → during
- 文 → while
- 時間 → for


コメント