長文
Hi Ken,
How are you? I want to tell you about my new part-time job.
I ____ ____ at a small shop last week.
At first, I made many mistakes because I did not understand the system.
However, the manager was kind and gave me good advice.
He told me that I should not worry too much.
Now I can use the machine and talk with customers.
I am still learning, but I enjoy working there.
See you soon,
Yuta
問題
① What did Yuta start last week?
② Why did he make mistakes?
③ What did the manager do?
④ 空欄に入る適切な単語は何か。
I ____ ____ at a small shop last week.
⑤ He told me that I should not worry too much. を日本語に訳しなさい。
解答
① A part-time job
② Because he did not understand the system
③ He gave advice
④ started / working
⑤ 彼は私にあまり心配しなくていいと言ってくれました
日本語訳
ケンへ
元気ですか。新しいアルバイトについて話したいです。
先週、小さな店で働き始めました。
最初はシステムがわからず、たくさん失敗しました。
しかし、店長は親切でよい助言をくれました。
あまり心配しなくていいと言ってくれました。
今では機械を使ったりお客さんと話したりできます。
まだ学んでいますが、楽しく働いています。
ユウタより
単語
part-time job アルバイト
system システム
manager 店長
advice 助言
customer 客
文法ポイント
- start + 動詞ing / to動詞 = ~し始める
I started working at a small shop last week. 「先週、私は小さな店で働き始めました」 - because ~ ~だから / ~なので
- tell 人 that ~ 人に~だと伝える (~は主語・動詞の文章)
PDF版はこちら


コメント