英語で「~だけど」「~にもかかわらず」と言うとき、
although
though
even though
を使います。
これらは似ていますが、強さ・使い方・ニュアンスが違います。
一番の違い
| 語 | 強さ | ニュアンス |
|---|---|---|
| although | 普通 | 一般的な逆接 |
| though | ややカジュアル | 会話向き |
| even though | 強い | 予想外・強調 |
although
基本の逆接単語 although + 主語 + 動詞
意味 ~だけど / ~にもかかわらず
例
Although it was raining, we went out.
(雨だったけど外出した)
特徴
一番標準的
書き言葉・会話どちらもOK
though
カジュアルな逆接
意味 ~だけど
例
Though it was raining, we went out.
(雨だったけど外出した)
特徴
although とほぼ同じ
会話でよく使う
追加用法
文末でも使える
It was hard. I enjoyed it, though.
(大変だったけどね)
even though
強い逆接(重要)
意味 ~なのに(それでも)
例
Even though it was raining, we went out.
(雨だったのに外出した)
イメージ → 予想と逆
特徴
強調
驚き・意外性
3つの違い
although
普通の逆接
though
軽い・会話
even though
強い逆接(予想外)
注意点
❌ Although it was raining, but we went out.
although と but を一緒に使わないこと
〇 Although it was raining, we went out.
〇 It was raining, but we went out.
まとめ
| 語 | ポイント |
|---|---|
| although | 基本 |
| though | カジュアル |
| even though | 強い |
まずは簡単にこのように覚える


コメント