長文
A student named Kenta joined a school project that was designed to study how people behave in difficult situations.
As part of the project, he was asked to observe people and record their actions based on certain conditions.
At first, he found it difficult to understand what he should focus on, because people often act differently depending on the situation.
However, as he continued his work, he began to acquire the ability to notice small details that others might ignore.
One day, he observed a situation in which a person helped another who had fallen down, which made him think about human behavior.
Some people claimed that helping others is natural, while others suggested that it depends on the environment and experience.
In order to support his idea, Kenta tried to collect evidence by comparing different cases that he had recorded.
Through this process, he learned that people can change their behavior and survive difficult situations in various ways.
In the end, he realized that understanding human behavior requires both careful observation and continuous effort.
問題
① What was Kenta asked to do in the project?
② Why did he find the task difficult at first?
③ What did he try to do to support his idea?
④ 最も適切な選択肢を選びなさい。
What did Kenta learn from his experience?
a. People always behave in the same way
b. Human behavior is simple
c. People can change their behavior depending on situations
d. Observation is not important
⑤ 次の文を日本語に訳しなさい。
In order to support his idea, Kenta tried to collect evidence by comparing different cases that he had recorded.
解答
① To observe people and record their actions based on certain conditions
② Because people act differently depending on the situation
③ He collected evidence by comparing cases
④ c
⑤ 自分の考えを裏付けるために、ケンタは記録したさまざまな事例を比較しながら証拠を集めようとしました
日本語訳
ケンタという名前のある生徒が、人々が困難な状況でどのように行動するのかを研究するために設計された学校のプロジェクトに参加しました。そのプロジェクトの一環として、彼は人々を観察し、特定の条件に基づいてその行動を記録するよう求められました。
最初、彼は何に注目すべきかを理解するのが難しいと感じました。というのも、人は状況によって異なる行動をとることが多いからです。しかし、作業を続けるうちに、彼は他の人が見逃してしまうような小さな違いに気づく能力を身につけ始めました。
ある日、彼は転んだ人を別の人が助ける場面を観察し、それが人間の行動について考えるきっかけとなりました。他人を助けることは自然なことだと主張する人もいれば、それは環境や経験に左右されると考える人もいました。
自分の考えを裏付けるために、ケンタは記録したさまざまな事例を比較しながら証拠を集めようとしました。この過程を通して、人は行動を変え、さまざまな方法で困難な状況を乗り越えることができるのだと学びました。
最終的に、彼は人間の行動を理解するには、注意深い観察と継続的な努力の両方が必要であることに気づきました。
単語
observe:観察する
record : 記録する
condition:条件
acquire:身につける
details : 詳細
fall down : 転ぶ / 倒れる → fall – fell – fallen
behavior:行動
claim:主張する
suggest : 示唆する / 提案する
evidence:証拠
case:事例
compare:比較する
survive:生き残る
in various ways : さまざまな方法で
observation : 観察
continuous effort:継続的な努力
文法ポイント
- As part of the project, he was asked to observe people and record their actions based on certain conditions.
as ~ : ~として 「そのプロジェクトの一環として」 - as he continued his work, he began to acquire the ability to notice small details that others might ignore.
as S V : ~する中で、~するにつれて
「作業を続けるにつれて」「彼は能力を身につけ始めました」to不定詞で前の名詞の説明「詳細に気づく(能力を)」that で前の名詞 details を説明「他の人が見逃してしまうような(詳細)」
「might は控えめな可能性(~かもしれない)」 - One day, he observed a situation in which a person helped another who had fallen down, which made him think about human behavior.
「ある日、彼はある場面を観察した」in which で前の名詞 a situation の説明「どんな場面かというと、ある人が別の人を助ける(場面)」who で前の名詞 another を説明「どんな人かというと、転んだ(人)」which で前の文章をさらに説明「そのことが彼に人間の行動について考えさせた」
had 過去分詞 = 過去完了「過去より前の出来事を表す」(ある人が助けた過去より、もっと前の過去に別の人が転んだ) - In order to support his idea, Kenta tried to collect evidence by comparing different cases that he had recorded.
「自分の考えを裏付けるために」「ケンタは証拠を集めようとした」「さまざまな事例を比較することによって」that で前の名詞 cases を説明「どんな事例かというと、彼が記録した(事例)」
in order to ~ : ~するために / by ~ing : ~することによって
had 過去分詞 = 過去完了「過去より前の出来事を表す」(ケンタが証拠を集めた過去より、もっと前の過去に記録した事例)
PDF版はこちら


コメント